Les références
Les documents importants à connaître
Consulter le site 'LANGUES"de la Commission européenne
Il existe au sein de la Direction "Education et Formation tout au long de la vie", une unité intitulée "Politique pour le multilinguisme" dirigée par Madame Belen Bernaldo de Quiros.
Le cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Ce document est le fruit de plusieurs années de recherche linguistique menée par des experts des Etats membres du Conseil de l'Europe.
Publié en 2001, il a pour but de repenser les objectifs et les méthodes d'enseignement des langues. Il fournit une base commune pour la conception de programmes, de diplômes et de certificats. En ce sens, il est susceptible de favoriser la mobilité éducative et professionnelle.
Le portfolio européen des langues (PEL)
Il s'agit d'un document dans lequel tout apprenant en langues peut consigner ses connaissances linguistiques et ses expériences culturelles, ce qui peut l’inciter à réfléchir sur son apprentissage.
Le PEL se compose de trois parties :
- un passeport de langues que son détenteur met régulièrement à jour à l'aide d'une grille lui permettant de définir ses compétences linguistiques selon des critères reconnus dans tous les pays européens et de compléter ainsi les traditionnels certificats scolaires,
- une biographie langagière
- et un dossier.
Le passeport des langues Europass est la version électronique du passeport de langues standard pour adultes et a été élaboré conjointement par le Conseil de l’Europe et l’Union européenne. Il peut être complété en ligne ou téléchargé à partir du site européen Europass.
Retrouvez les documents importants sur le site Europa
Les 8 compétences clés du cadre européen de référence
Pour les élèves tout comme pour l'ensemble des bénéficiaires, les avantages de la mobilité sont indéniables.
En effet, la participation à des activités diversifiées sur des thématiques variées (dialogue interculturel, développement durable etc.), les séjours dans les pays partenaires, les échanges entre collègues européens permettent grandement d'améliorer les huit compétences-clés du cadre de référence européen.
Les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie :
- Communication dans la langue maternelle
- Communication dans une langue étrangère
- Culture mathématique et compétences de base en sciences et technologie :
- Culture numérique
- Apprendre à apprendre
- Compétences interpersonnelles, interculturelles et compétences sociales et civiques
- Esprit d'entreprise
- Sensibilité culturelle
Réinventer l'enseignement des langues
L'agence participe à la réflexion sur l'enseignement des langues
Mis en place le 4 avril 2011 par Luc Chatel, le comité stratégique sur l'enseignement des langues est présidé par Suzy Halimi, présidente honoraire de l'université Sorbonne Nouvelle-Paris-III.
Il s'agit de « réfléchir » à « la mobilité des jeunes et des enseignant, que ce soit par des échanges, des partenariats ou des communications aussi bien entre élèves qu'entre enseignants
Pour l'année scolaire 2010-2011, 93 % des 5 307 135 élèves de second degré étudiant une LV1, étudient l'anglais, 5,5 % l'allemand, 1 % l'espagnol.
Pour les 3 254 399 élèves de second degré étudiant une LV2, l'espagnol est plébiscité à 68 %, suivi de l'allemand (16,35 %), de l'anglais (9 %) et de l'italien (5,6 %), du chinois et du portugais (0,25 %), du russe et de l'hébreu (0,15 %) et de l'arabe (0,1 %).
Téléchargez la note sur la mobilité des élèves
Le Courriel européen des langues
s'abonner au Courriel européen des langues
Lettre d'information du Centre international d'études pédagogiques, point de contact en France du Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe

